「休憩中一人の老婆がやってきた」徳山はその老婆に対し問うた。「あんたは何をする人か」老婆はこたえた。「わたしは餅売りの婆じゃ」徳山はいった。「では、わたしに餅を売ってくれないか」老婆はいった。「和尚は餅を買ってどうなさる」徳山は言った。「餅を買って点心にしたい」老婆は言った。「和尚はだいぶ荷物を持っておられるが、それは何んですか」徳山は言った。「知らないか。わしは周金剛王といわれる。「金剛経」の学者で「金剛経」のことなら何でも知っている。こ荷物は、その荷物は、「金剛経」の注釈書なのだ」老婆は言った「ではわたしに一つ問いたいことがある。いいですか」徳山は言った。「いいとも何でも問いなさい」老婆は言った。「わたしは、あるとき金剛経を聞いたことがある。そのなかに、過去心不可得、現在心不可得、未来心不可得とありました。いま和尚は餅を買って、いずれの心に点じようとなさるのか。和尚がもし見事に答えたら餅を売りましょう。答えができないなら餅を売るわけにはゆきません。」徳山は、その問いをまえにしてただ茫然、答うるすべをしらなかった。そこで老婆は袖を払って去った。数百巻の注釈書の主、数十年に亘って研究してきた学者がわずんかに老婆の問いに遇って、たちまちに窮して答うるところを知らなかったとはとは。それは正師にまみえ、正師を相承して、正法を聴いた者と、正師にまみえず、正法を聴かない者とでは、そこには遥かな違いがあって、こんなことともなるのである。徳山はその時はじめて、画に描いた餅は飢えを充たすことができないと思い知り、ついに龍譚に参じてその法を嗣いだという。(道元:正法眼蔵・心不可得)

原文「老婆子きたりあひて、路側に歎息せり。ときに鑑講師とふ。「なんぢはこれなにひとぞ」婆子いはく、「われは売餅の老婆子なり」徳山いはく「わがためにもちひをうるべし」婆子いはく、「和尚もちひをかうてなにかせん」徳山いはく、「もちをかひて点心にすべし」婆子いはく、「和尚のそこばくたづさへてあるは、それなにものぞ」、徳山しーいはく「なんぢきかずや、ほれ周金剛王なり、金剛経に長ぜり、通達せずといふところなし。わがいまたづさへたるは、金剛経の解釈なり」かくいふをききて、「婆子いはく、「老婆に一問あり、和尚これをゆるすやいなや」徳山いはく、「われいまゆるす、なんぢこころにまかせてとふべし」婆子いはく、「われかって金剛経をきくにいはく、過去心不可得、現在心不可得、ミニ威信ふかとく。いまいづれの心か、もちひをしていかに点ぜんとかする。和尚もし道得ならんには、もちひをうるべし。和尚もし道不得ならんには、もちひをうるべからず」徳山ときに茫然として祇対すべきところおぼえざりき。婆子すなはち払袖していでぬ。つひにもちひをトン三うにず。うらむべし、数百軸の釈主、数十年の講者、わづかに弊婆の一問をうるに、たちまちに負処に墜して、祇対におよばざること。正師をみると、正師に師承せると、正法をきけると、いまだ正法きかず、正師をみざると、はるかにことなるによりてかくのごとし。徳山このときはじめていはく、画に4かけるもちひうゐをやむるにあたはずと。いまは龍譚に嗣法すと称す。」