「とするならば、足のかかとを印すべき地とは、なにをいうのであるか。いったい、地とは実在するものであるか、実在しないものであるか。あるいは、いったい地というものは、仏道においては全く無かるべきものであるか。問い来たり、問い去り、あるいは、地に語り、自己に語ってみるがよい。あるいは、また、足のかかととは、地につけるがよいか、つけないのがよいか。また、どうしてまだ地についていないというのか。もしも大地に寸土もない時もあらば、地につけるというちとうのも不十分であり、地につけないというのもおかしい。とするならば、老和尚の足のかかとが、また地についていないらしいというのは、老師の心境をいうに、しばらく足のかかとをもって語ったものであろう。(道元:正法眼蔵・古鏡)

原文「しかあれば、脚跟(きゃくこん)の点ずべき地は、何者を価値とせる。地は実有なるか、実無なるか。またおほよそ地といふものは、大道のなかに寸許もなかるべきか。問来問去すべし。道他道己すべし。脚跟は点地也是なる、不点地也是なる。作麼生なればか未点地在と度背有取する。大地無寸土の時節は、点地也未、未点地也未なるべし。しかありば、老漢脚跟未跟点地在は、老漢の消息なり、脚跟の造次なり。」(道元:正法眼蔵・古鏡)