「いまその火炉をみいいる。それはいったい誰であろうか。見ているといっても、それは七尺炉でもなく、八尺炉でもない。それはもう、その辺の世間話ではなくて、まったく新しい特別のものである。いうなれば「こんな物がどうして現れたのか」というところである。さて、玄沙は、火炉を指さして「闊きこと多少ぞ」といった。「ひろさはどのくらいか」というのである。。そんな言い方が現れてくると、これまでの「多少」などということばは、どこかに消し飛んでしまう。即坐にずばり解脱したなどという道理も、なるほどし頷かれるというものである。その火炉が、どんな形のものでもなく、どんな大きさのものでもないことは、玄沙のことばで能く判る。この目の前の団子を、うっかり取り落としてはならぬ。むしろ、地にぶつけて砕いてみるがよい。それが工夫というものである。」(道元:正法眼蔵・古鏡)

原文「いま火炉をみる、たれ人となりてかこれをみる。火炉を見るに、七尺にあらず、八尺にあらず。これは動執の時節話にらあらず、新条特地の現成なり。たとへば是什麼物恁麼来なり。闊多少の言きたりぬれば、向来の多少は多少にあらざるべし。当処解脱の道理、うたがはざりぬべし。火炉の諸相諸量にあらざる宗旨は、玄沙の道をきくべし。現前の一団子、いたづらに落地せしむることなかれ、打破すべし。これ功夫になり。」(道元:正法眼蔵・古鏡)